


The lyrics were first published with Verbytskyi's sheet music in 1865. Inspired by Chubynskyi's lyrics, Verbytskyi, then a prominent composer in Ukraine, decided to set it to music. It became popular in the territories that now form part of Western Ukraine, and came to the attention of a member of the Ukrainian clergy, Mykhailo Verbytskyi of the Greek Catholic Church. The poem was first officially published in 1863 when it appeared in the fourth issue of the Lviv journal Meta the journal mistakenly attributed the poem to Taras Shevchenko. In 1862, the head gendarme, Prince Vasily Dolgorukov, exiled Chubynskyi to Arkhangelsk Governorate for the "dangerous influence on the minds of commoners". Ĭhubynskyi's words were rapidly taken up by the earliest Ukrainophiles. 'Serbian song') during a gathering of Serbian and Ukrainian students in a Kyiv apartment. According to a memoirist who was present, Chubynskyi wrote the lyrics spontaneously after listening to Serbian students singing Svetozar Miletić's " Srpska pesma" ( lit. "Jeszcze Polska nie zginęła" was popular among the nations of the former Polish–Lithuanian Commonwealth that were at that time fighting for their independence the January Uprising started a few months after Chubynskyi wrote his lyrics. 'Poland is not yet lost'), which dates back to 1797 and later became the national anthem of Poland and the Polish Legions, also influenced Chubynskyi's lyrics. Scholars think that the Polish national song " Jeszcze Polska nie zginęła" ( lit. The Ukrainian national anthem can be traced back to one of the parties of the Ukrainian ethnographer Pavlo Chubynskyi that occurred during the autumn of 1862. History Background Pavlo Chubynskyi Mykhailo Verbytskyi The official lyrics were adopted on 6 March 2003 by the Law on the State anthem of Ukraine ( Ukrainian: Закон «Про Державний гімн України»). " Shche ne vmerla Ukraina" was officially adopted by Ukraine's Verkhovna Rada ( parliament) on 15 January 1992. 'For Ukraine') by the Ukrainian writer and actor Mykola Voronyi. A competition was held for a national anthem following Ukraine's secession from the Soviet Union, with one of the songs being " Za Ukrainu" ( lit.

In the first half of the 20th century, during unsuccessful attempts to gain independence and create a state from the territories of the Russian Empire, Poland, and Austria-Hungary, the song was the national anthem of the Ukrainian People's Republic, the West Ukrainian People's Republic, and Carpatho-Ukraine. The first choral public performance of the piece was in 1864 at the Ruska Besida Theatre in Lviv. In 1863, Mykhailo Verbytskyi, a Ukrainian composer and Greek Catholic priest, composed music to accompany Chubynskyi's lyrics. The lyrics constitute a slightly modified version of the first verse and chorus of the patriotic song " Shche ne vmerla Ukraina", written in 1862 by Pavlo Chubynskyi, a prominent ethnographer from Kyiv.

It is one of the state symbols of the country. 'Ukraine has not yet perished' and its official designation of the State anthem of Ukraine, Ukrainian: Державний гімн України, Derzhavnyi himn Ukrainy. 'Neither glory nor freedom/will of Ukraine has not yet perished' its original title " Shche ne vmerla Ukraina", Ukrainian: Ще не вмерла Україна, Ukrainian pronunciation:, lit. 'Ukraine's glory and freedom/will have not yet perished' its popular version's first line " Shche ne vmerla Ukrainy ni slava, ni volia", Ukrainian: Ще не вмерла України ні слава, ні воля, Ukrainian pronunciation:, lit. The national and state anthem of Ukraine is known by: its official edition's first line " Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia", Ukrainian: Ще не вмерла України і слава, і воля, Ukrainian pronunciation:, lit.
